lv

规划师个人理念语句 产出导向法理念下大学英语母语文明 教育“促进”环节讲堂规划

[2018年11月08日 22:15] 来源: 黑龙江教育·高校研究与评估 编辑:小编 点击量:0
导读:刘小燕摘要:产出导向法是针对大学英语“学用别离”坏处提出的我国特色外语教育理论。笔者测验以该理论辅导讲堂实践,聚集母语文明教育促进环节的讲堂规划,力求进步讲堂教育效果。文章展现了促进环节规划的根本思路,包含言语促进计划规划和每个环节的详细言语促进途径;探究性地提炼出了针对本地大学英语讲堂言语促进的五

刘小燕

摘 要:产出导向法是针对大学英语“学用别离”坏处提出的我国特色外语教育理论。笔者测验以该理论辅导讲堂实践,聚集母语文明教育促进环节的讲堂规划,力求进步讲堂教育效果。文章展现了促进环节规划的根本思路,包含言语促进计划规划和每个环节的详细言语促进途径;探究性地提炼出了针对本地大学英语讲堂言语促进的五个根本理论准则,以期为产出导向法辅导一般当地高校英语讲堂供给参阅。文章结束指出了本次教育试验中存在的问题。

关键词:产出导向法;母语文明教育;促进;学用别离

中图分类号:G642.3 文献标识码:A 文章编号:1002-4107(2018)09-0028-04

在英语日趋国际化和国际交流日趋多元化的今日,外语教育尤其是大学英语教育承担着吸收多元文明和推介本乡文明的两层使命。但长期以来,大学英语教育片面着重英语文明,忽视我国文明浸透,导致了我国文明失语[1-3]。怎么应对这一问题并将母语文明融入大学英语教育成为各界的一起关心。研讨者们别离从微观理论视角探讨了导入母语文明的重要含义和必要性[4-5],并从教育实践视点探究了导入我国文明的办法和途径[6]。大学英语四六级考试变革也开端注重对我国文明表达才能的调查,将本来的单句翻译调整为阶段翻译,内容触及我国社会、前史、文明等各个方面。一起,许多高校也纷繁开设我国文明等英语拓宽课程。笔者地点的一所当地本科高校也于2015年对大学英语进行变革,开设了我国文明英语、英美文明、英语电影视传闻等拓宽课程。笔者首要从教英语电影视传闻课程,选用外研社《英语电影视传闻》(言语文明类)为教材。

经过两年实践,笔者发现英语拓宽课程增强了师生的我国文明认识,丰厚了英语文明教育的内容,进步了学生用英言语语表达中西文明的才能,必定程度上优化了讲堂效果。但笔者对自己的讲堂效果并不满足:一是以文明为载体的英语讲堂信息量密布,言语难度大,讲堂方式依然以教师教育为主,没有发挥学生的主体效果;二是学生的实践言语水平与单元主题言语难度相差较大,导致部分学生消沉应对。为了处理这一难题,进步讲堂教育效果,笔者以文秋芳教授创立的“产出导向法”(production-oriented approach)为辅导,对《英语电影视传闻》“喜福会”单元进行了为期两周的教育试验。

一、产出导向法

产出导向法(以下简称POA)是文秋芳教授针对大学英语教育中“学用别离”诟病开出的“中药方”[7-11],既有针对性,又有系统性,意图是让学生能够“以用促学”“以学助用”“学以致用”“学有所成”。经过近十年的不断完善和开展,该理论系统已根本构成,能够为大学英语讲堂变革和英语教育实践供给理论支撑。该理论主张在有限的讲堂时刻内,以产出为导向挑选合适学生认知水平的输入资料,发明实在的言语情境,“学用结合”,促进“学习发作”。在POA的驱动—促进—点评教育流程中,促进环节是教育的首要环节和难点,首要遵从“输出驱动”“输入促进”“挑选性学习”等三个理论假定。怎么以POA为理论辅导,使输入和输出的各个环节环环相扣,有机结合,怎么有挑选地凸显方针言语,让学生逐步认知并适可而止地产出这些方针言语,怎么科学地编列内容(ideas)、言语方式(language)和用言语表达内容的言语结构(discourse-structure),使其符合言语习得的规则,环绕以上问题,笔者以POA理论为辅导,探究大学英语母语文明教育促进环节的讲堂规划和促进途径,提炼针对本地大学英语讲堂实践的根本理论准则,以期改进讲堂效果,为POA理论辅导广阔一般高校英语教育做出

测验。

二、POA理念下“促进”环节讲堂规划

(一)布景介绍

笔者任教的是一所当地一般高校,授课内容为英语视传闻拓宽课程,授课方针全部来自大二中文专业,共 50人。该班均已经过大学英语四级考试,具有杰出的语法和阅览才能,可是产出才能较弱。POA理论提出的“学用结合”教育理念符合该班窘境,因而笔者以该理念为辅导,聚集“输出驱动”“输入促进”和“挑选性学习”三个理论假定在言语促进环节的规划准则和促进途径。

(二)教育流程介绍

POA施行单元锁定为《英语电影视传闻》“喜福会”单元,主题是“我国传统价值观”。本单元计划用时为两周,共8学时,笔者遵从POA的驱动—促进—点评教育流程,以驱动使命为起点,自己选编教育资料,规划“内容、言语、结构”的促进计划和途径(各部分讲堂内容和安排见表1)。

表1 教育内容和课时安排

(三)POA理念下的言语促进计划规划

1.教育方针设定。让学生明晰促进环节需求的三个要素:内容、言语方式、言语结构。描绘本单元产出使命的主题内容是以我国海外移民家庭为中心的我国传统价值观、家庭观、教育观、中美文明冲突和我国传统才智;言语方式是与主题相关的方针词项(lexical item)(如traditional value/sacrifice for/instill with/indirect love/ethic legacy/be employed in)等;相關的言语结构(如for sbs part/in general/as the result of/what really count is that)首要用于表达我国传统才智。

2.输入资料难度的操控。本单元的输入资料首要为与主题相关的听力和阅览资料,考虑到资料的难度和可及性,笔者别离选取教材榜首部分的电影口头谈论(A Dialog on the Movie)和第二部分的我国海外移民(Chinese Immigration to the U.S.)作为听力和阅览资料。遵从“挑选性学习”理论假定,笔者明晰列出产出使命中需求的方针词项,并给出必定的讲堂时刻让学生领会其语境和用法。

3.产出使命的按部就班。言语促进操练难度首要分为两个维度——言语和认知。言语维度遵从词项—单句、词项—句群、句群—语法的产出途径;认知维度代表言语加工进程中的认知难度,遵从辨识—了解—按要求产出—开放性产出。全部产出使命既和输入资料环环相扣,又自成系统,逐步递进,让学生在不同类型的操练中频频触摸方针言语,稳固和强化言语习得效果,以促进“学习发作”。

(四)POA理念下的言语促进途径规划

为了表现POA学用结合理念下促进环节的母语文明教育思路,本文以“Chinese immigrant family”为教育主题,构建以语义联想为中心的词语集,经过思想导图激活学生有关实际国际的常识系统和心思词库。(见图1)。下文详细展现方针言语在不同环节的促进途径。

图1 教育主题思想导图

T1.Reading:Read the passage entitled“Chinese immigration to the U.S.”and underline those expressions that show their struggle for their maintainence of Chinese tradition in America and their expectation of their children.

这个阅览操练旨在引导学生了解我国海外移民在美国的生计情况,要点着重他们在坚持本民族传统时面临的挣扎及对子女的遍及高期望。为了凸显方针言语方式,在学生全体了解语篇的基础上,师生一起划出文中有关“我国传统坚持”和“对子女期望”的言语表达,并留出五分钟时刻供学生稳固和强化言语项的用法。

T2.Matching:Complete the following sentences with appropriate items in the box.

low-paid jobs/be employed in/maintain a robust Chinese lifestyle/observe Chinese customs and festivals/drill their children in/motivate them to.

这项选词填空方针是进一步操练上文阅览了解中凸显的方针言语方式,让学生在不同的语句和不同的操练方式中了解方针言语方式的用法,稳固言语方式与含义的匹配。在了解输入资料的基础上引导学生重视言语方式,能够更好地促进言语方式和含义的结合。

T3.Listening:Listen to the dialog on the movie and complete it by filling in the blanks.

填空部分参阅答案:(1)courageous,determined and always ready to sacrifice themselves to their kids.(2)we should take special pride in our values.(3)for the mothers part.(4)instill their daughters with Chinese notions.(5)collectivism,family honor and prosperity.(6)equal rights,free competition and self-achievement.(7)remain either silent or critical and become active in helping their daughters.(8)ethic legacy and traditional wisdom.

这部分为听写填空,意图是在经过听力资猜中的填空操练,以短语或短句带动学生对移民家庭价值观的深化了解,从而在头脑中构建出更为详细深化的言语含义。这种以“移民家庭”为中心的方针言语含义相关,构成了以中心概念为功用中心的含义辐射,能够激起学生相关布景常识,使方针言语资源愈加高效地得以加工和产出。

T4.Translating: Translate the following sentences with the expressions given in the box.

对移民家庭的爸爸妈妈们来说,他们一方面给子女灌注我国传统文明,愿意为孩子支付全部;另一方面又会对子女大加责备。他们信任我国传统才智的力气,期望子女能够承继民族遗产。

sacrifice for/instill with/remain critical/ethical legacy/traditional wisdom/for sbs part

参阅答案:For the parents of immigrant family,they remain critical but ready to sacrifice themselves for their children while instilling them with Chinese traditional culture. They believe in the power of Chinese traditional wisdom and wish their children could inherit the ethical legacy of China.

將上文听力中的方针言语方式使用于翻译操练,能够使这些方针言语再次得以操练和稳固,既能够下降翻译使命的难度,又能够使方针言语在改换的使命中高频呈现,激活言语产出途径。

T5.Writing:Suppose you will go to America and settle down there someday,what aspect of traditional Chinese characters and values will you expect your children to inherit and explain why.(determined/courageous/sacrificing/self-sacrificing)

经过以上四个使命的操练,学生对产出使命所需的内容、言语方式和结构已得到不断的稳固和强化,相关影片和实际常识也得以激活,根本能够将言语方式与含义相匹配,将促进的言语用于产出,到达学用结合的教育方针。

三、POA理念下的言语促进理论准则

在POA理论辅导下,笔者环绕“学用结合”的教育理念,在促进阶段践行了“输出驱动”“输入促进”和“挑选性学习”三个理论假定。在实践探究、学习学习和文献阅览的基础上,笔者经过教育反思和反复推敲,提炼出针对本地大学英语讲堂言语促进环节的根本理论准则。

(一)言语促进遵从挑选性准则

心思学理论以为,成功的学习者总是长于从很多信息中挑选重要的信息进行处理回忆,而不是不加挑选地进行全面深度加工[12]。面临很多的输入信息和有限的讲堂时刻,咱们不可能要求学生全部吸收,完结传闻读写译五项技术,可是咱们完全能够在有限的讲堂时刻内,有挑选地供给输入资料并对方针言语进行显性教育,明晰使命主题和要点言语方式,使所教与所学,所学与所用有用对接,进步讲堂功率。

(二)使命规划以语义联想为中心,遵从情境性准则

心思空间理论以为,人的大脑认知系统中存在心思词库,这个词库经过回忆提取、意象图式匹配和言语处理,完结对言语的了解和加工[13]。以特定的主题(如

Chinese immigrant)为中心构建相关语义联想网络,能够激活相关常识系统,协助学生构建思想图式,为接下来输入信息中的语义了解和信息处理做好预备。本文的图一思想导图能够明晰地展现本单元的教育主题和相关语义网络,便利言语资源的快速激活和有用提取,进步信息处理和言语促进的功率。

(三)以输出为导向,遵从输出→输入→输出的教育次序

Swain的输出假定开展了以往的输入理论[14],提出输出不可或缺的四大功用:强化言语的流利度、验证言语假定、进步对言语缺口的认识程度、培育元言语才能。POA在学习前人理论效果的基础上,提出在不同的学习阶段,以输出来驱动输入的学习,以输出→输入→输出的次序安排教育。本文的教育资料和教育规划秉承输出驱动和输入促进的假定,将教育不同阶段的输出操练和输入资料有机结合,环环相扣,使方针言语的方式和含义在不同类型的操练中不断得以稳固和强化。

(四)遵从按部就班的认知规则

言语习得是按部就班的进程,需求在言语方式和内容上都遵从从简略到杂乱的认知规则。本单元的文明教育方针是协助学生深化了解我国传统价值观、家庭观、教育观、中美文明冲突和我国传统才智,言语教育方针则是习得这些内容的相关言语方式。环绕这两个中心教育方针,笔者将教育方针进行了“解构”,首要,让学生提早观看影片并完结了相关输出测验;其次,供给输入阅览资料,协助学生开始了解文明方针触及的不同方面并能够辨识相关言语表达方式;最终,以关闭型—半开放型—开放型等难度逐步递加的操练稳固这些言语方式和含义的匹配。

(五)坚持以教师为主导,以学生为主体,聚集“学习中心”

长期以来,人们环绕教育进程终究是以学生为中心还是以教师为中心争辩不休。这种争辩将教育进程简略化,要么会过度着重学生的中心效果,要么会将教师的效果边缘化。POA则提出教师作为有经历的专业教育者,具有掌握教育质量的职责和才能,应在活跃调集学生参加的基础上,发挥教师在各个教育环节的主导效果,聚集“学习中心”,到达教育的最终方针,即学有所获、学以致用、学以成才。本次教育试验笔者深感本身职责巨大,从输入资料的挑选到言语、内容、言语结构三个层次使命的促进,教师既要剖析学情又要继续掌握各个使命的难度和连贯性,不断建立脚手架又要不断甩手,在有限的讲堂内聚集凸显言语项,促进学用结合,学有所成。

本文测验以产出导向法理念辅导一般高校大学英语讲堂实践,聚集母语文明教育促进环节的讲堂规划,力求进步讲堂教育效果。笔者以驱动使命为起点,整合课内课外资源,展现了POA理念下的言语促进计划规划和每个环节的详细言语促进途径,验证了产出导向法促进环节的教育效果;最终探究性地提炼出了针对本地大学英语讲堂言语促进的五个根本理论准则,以期为POA理论辅导一般当地高校英语讲堂供给参阅。

虽然本次教育试验“促进”方针根本达到,可是因为各种主客观原因,仍遗留了一些问题需求进一步研讨。

例如,在言语方式与含义匹配的促进环节,学生在有限的时刻内会呈现捉襟见肘的现象,即重视言语方式时会疏忽含义,或以含义为中心时会疏忽方针言语方式,而

代之以近义词或同义表达,这就需求在今后的教育实践中更多地重视言语方式与含义匹配的途径。再有,教育进程中部分基础薄弱的学生计在无能为力或心猿意马的问题,这就需求教师准确掌握学情,考虑到学生的个体差异,对不同水平的学生尽可能地区别对待。最终,

POA理论虽然日趋老练,可是怎么让广阔一线教师了解这一理论,并用于辅导本地教育,还需求更多的研讨和实践探究。

参阅文獻:

[1]肖龙福,肖笛,李岚,等.我国高校英语教育中的“我国文

化失语”现状研讨[J].外语教育理论与实践,2010,(1).

[2]郭佳.英语专业教育中的我国文明认识培育—份根据使

用《阅览我国》进行文明教育变革的陈述[J].外语学刊,

2011,(3).

[3]兰军.英语专业学生我国文明英语表达才能研讨[J].宁夏

大学学报:人文社会科学版,2010,(2).

[4]崔刚.大学英语教育中我国文明的浸透[J].我国大学教育,

2009,(3).

[5]郭敏.我国文明融入大学英语教育的必要性及完成途径

[J].内蒙古师范大学学报:教育科学版,2014,(11).

[6]任丽.构建“4+2+1”大学英语文明教育方式的探究[J].中

国外语,2012,(4).

[7]文秋芳.输出驱动假定与英语专业技术课程变革[J].外语

界,2008,(2).

[8]文秋芳.输出驱动假定在大学英语教育中的使用:考虑与

主张[J].外语界,2013,(6).

[9]文秋芳.输出驱动——输入促进假定:构建大学外语讲堂

教育理论的测验[J].我国外语教育,2014,(2).

[10]文秋芳.构建“产出导向法”理论系统[J].外语教育与研

究,2015,(4).

[11]文秋芳.“产出导向法”的我国特色[J].现代外语,2017,(3).

[12]Hanten,G.,X.Li,S.Chapman,P.Swank,J.Gaminno,G.

Roberson & H.Levin.Development of verbal selective

learning[J].Developmental Neuropsychology,2007,(1).

[13]Fauconnier,G.Mental Spaces:Aspects of Meaning Constr-

uction of Natural Language[M].Cambridge:CUP,1994:

40-41.

[14]Swain,M.Three functions of output in second language

learning[C]//In G.Cook & B.Seidlhofer(eds.).Principles

and Practice in Applied Linguistics:Studies in Honor of H.

G.Widdowson.Oxford:Oxford University Press,1995:

125-144.

查看更多: 语言 课堂 英语
lv

图文资讯